翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Pierce, Richard A. : ウィキペディア英語版
Richard Pierce (historian)

Richard Austin Pierce (July 26, 1918, Manteca, California – September 14, 2004, Kingston, Ontario) was an American historian and publisher who specialized in the Russian era of Alaska’s history.〔Staff report (September 24, 1986). (Richard A. Pierce, 86; Historian Specialized in Russian Alaska. ) ''Los Angeles Times''.〕 He was involved in the publishing of more than 60 volumes on Alaska’s history, in the capacity of author, translator, editor and publisher, and was considered one of the foremost authorities on Russian America.〔“Premier Russian Alaska historian dies”. ''Anchorage Daily News'', Sunday, Sept. 26, 2004.〕
==Life and career==
Pierce was born in Manteca, California. He received his bachelor’s degree in anthropology at University of California, Berkeley and then served as a sergeant in Europe in the United States Army during World War II.
After the war Pierce took a course in the Russian language in pursuit of a civil service job and then touring the region after World War II. He then returned to Berkeley and earned his master’s degree in 1952 and his doctorate in 1956, both in history. He was awarded Fulbright fellowships in 1953 and 1954.
In the mid-1950s he travelled to Finland for the first time, in order to acquaint himself with the Slavica collection of the Helsinki University Library, which has one of the best collections of Russian literature and Russian journals outside of Russia and the former Soviet Union.〔(National Library of Finland on its Slavonic Library )〕 During that first visit to Helsinki he met his wife to be, a native of Kingston upon Hull, working for Effoa, whom he married during the following winter. Effoa actually had a shipping line from Helsinki to Kingston upon Hull at that time. Incidentally, Pierce would later write an article on the founder of Effoa, Lars Krogius, as the latter had served as a captain on Russian-American Company ships from 1852 to 1863.〔Richard Pierce: ''Russian America, 1741–1867, A Biographical Dictionary'', p. 270–271. Alaska History no. 33, 1990.〕 Pierce and his wife were regular visitors to Finland since that time until their last visit in 2000.
Pierce was appointed a position at Queen's University, Kingston, Ontario in 1959 and served there until 1988. He then took a position at University of Alaska, Fairbanks from 1988 to 1998. During the latter tenure he had three homes, one in his native California, one in Kingston, and one in Fairbanks, the latter in the Rainey-Skarland cabin, which has been “a veritable who’s who of northern researchers including Ivar Skarland, Helge Larsen, J. Louis Giddings, Frederica de Laguna and Henry B. Collins and Otto W. Geist.”〔(): “UAF’s Rainey Skarland cabin rich with history”, ''Fairbanks Daily News-Miner, 20 March 2011''.〕
Some books, such as ''Voyage to America, 1783–1785'' by Grigoriĭ Ivanovich Shelikhov (Alaska History no. 19, 1981), required decades of work. This book originated in 1958, with a letter received from Hector Chevigny, author of the popular Alaskan historical works ''Lost Empire'', on N. P. Rezanov, and ''Lord of Alaska'', on Alexander Andreyevich Baranov. Chevigny had planned to write yet a third book on another notable person in the history of Russian America, Grigoriĭ Shelikhov, until loss of eyesight forced him to lay the project aside. Pierce described his cooperation with Chevigny in the following way:〔Pierce’s preface to ''Voyage to America, 1783–1785'' by Grigoriĭ Ivanovich Shelikhov, Alaska History no. 19, 1981.〕
Another book that was a result of decades of work was Pierce’s ''Russian America, 1741–1867, A Biographical Dictionary'', published in 1990 (Alaska History no. 33).
In April 2001, he along with fellow anthropologist and historian and close colleague Lydia T. Black, historians Barbara Sweetland Smith, John Middleton-Tidwell, and Viktor Petrov (posthumous), was decorated by the Russian Federation with the Order of Friendship Medal, which they received at the Russian consulate in San Francisco.〔(МЫ ВО ВЛАСТИ НАУКИ. На Аляске сохранилась русская “территория” )〕 “He was an absolute pioneer in Russian Alaska history, its premier archivist and one of its premier researchers and scholars,” said Jennifer Collier, executive editor of the University of Alaska Press.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Richard Pierce (historian)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.